I am in awe wtih Mr. King. My English could not have been what it is today without his
books. And
Different Seasons was one of many of his books that I read during my English-as-my-second-language period of time in life, and I can honestly say that the amount of things that I learned from it is simply unfathomable. It could easily have 50 pieces of new information, both linguistic and cultural, to a 16-year-old
Japanese girl, on every page. On my first attempt in reading it, I'd be going, "
Your mother blows a dead rat...????" Utterly dumbfounded, I'd then repeat the phrase slowly in blocks, like "
your mother....
blows...
a dead rat...?" but in vain. This was when the idea that something can either "
suck" and "
blow" in the world of English was still beyond my conception, and that "
your mother blows a dead rat" is not something you understand by looking up a dictionary.
I don't remember when exactly I started understanding everything in a book written in English and not having any problems with any quirky phrases or
expressions. But I majored in English Lit., and by then I should have mastered the lingo, right?

Anyhow, like I said, I am in awe.
Stephen King is one of top five reasons why my English got where it is today.
I am reading this book for the 4th or so time, and, though I have no problem understanding his choice of
euphemisms and each and every cultural aspects that the story draws on, I still am amazed at the genius of the Mr. King's wordings.
Until next time,
Sak
No comments:
Post a Comment